-
1 уплашвам
frighten, scareput fear (into s.o.), give (s.o.) a fright/ам. разг. the jitters(дивеч) get up(карам да избяга) frighten awayуплашвам до смърт frighten to death. scare stifftake a fright, have a scare; jump out of o.'s skin(за кон) start, shy* * *упла̀швам,гл. frighten, scare; put fear (into s.o.), give (s.o.) a fright/амер. разг. the jitters; ( дивеч) get up; ( карам да избяга) frighten away; \уплашвам до смърт frighten to death, scare stiff;\уплашвам се become frightened (от by), be afraid (от of); take a fright, have a scare; jump out of o.’s skin; (за кон) start, shy; не се \уплашвам от нещо face s.th. out.* * *frighten: уплашвам to death - уплашвам до смърт; scare ; daunt ; dismay ; intimidate (се); become frightened* * *1. (дивеч) get up 2. (за кон) start, shy 3. (карам да избяга) frighten away 4. frighten, scare 5. put fear (into s.o.), give (s.o.) a fright/ам. разг. the jitters 6. take a fright, have a scarе;jump out of o.'s skin 7. УПЛАШВАМ до смърт frighten to death. scare stiff 8. УПЛАШВАМ се become frightened (от by), be afraid (от of) 9. не се УПЛАШВАМ от нещо face s.th. out -
2 espantar
• frighten• frighten away• frighten off• intimidate• scare away• scare off• spook• terrifically• terrifying• whisk away• whisk off -
3 вспугнуть
frighten away глагол: -
4 спугнуть
-
5 mengusir
frighten away -
6 acobardar
• frighten away• intimidate -
7 놀라게 하여 쫓다
v. frighten away -
8 espantar
v.1 to frighten or scare away.espanta a las moscas con el rabo it keeps the flies off with its tailEl monstruo espanta a los chicos The monster frightens the kids.2 to frighten, to scare.3 to appall, to shock.4 to chase away, to shoo off, to shoo out, to beat.El granjero espantó a los cuervos The farmer chased away the crows.5 to be frightening, to be scary, to be frightful, to inspire fear.Esa vieja casa espanta That old house is frightening.* * *1 (asustar) to frighten, scare, scare off2 (ahuyentar) to frighten away1 (asustarse) to be frightened, be scared2 (asombrarse) to be amazed, be astonished* * *1. VT1) (=asustar) [gen] to frighten, scare; [haciendo huir] to frighten off o away, scare off o awayel ruido espantó a las reses — the noise frightened o scared the cattle
espantó a los perros con una escoba — she frightened the dogs off o away with a broom
con ese genio espanta a todas las chicas — with that temper of his he frightens o scares all the girls (off o away)
2) (=horrorizar) to horrify, appalle espantaba la idea de tener que ir solo — he was horrified o appalled at the thought of having to go on his own
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( ahuyentar) <peces/pájaros> to frighten awayc) ( apartar de si)2) (fam) ( uso hiperbólico) to horrify, appall*2.le espanta la idea de vivir allí — the idea of living there appalls o horrifies him
espantar via) (fam) ( asustar)b) (Bol, Col, Ven fam) fantasma3.espantarse v pron1) pájaro/peces to get frightened away; caballo to take fright, be startled2) (fam) ( uso hiberbólico) to be horrified o appalled* * *= chase away, scare away, drive away, spook.Ex. Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.Ex. Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.----* espantarse = shy.* * *1.verbo transitivo1)a) ( ahuyentar) <peces/pájaros> to frighten awayc) ( apartar de si)2) (fam) ( uso hiperbólico) to horrify, appall*2.le espanta la idea de vivir allí — the idea of living there appalls o horrifies him
espantar via) (fam) ( asustar)b) (Bol, Col, Ven fam) fantasma3.espantarse v pron1) pájaro/peces to get frightened away; caballo to take fright, be startled2) (fam) ( uso hiberbólico) to be horrified o appalled* * *= chase away, scare away, drive away, spook.Ex: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
Ex: Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* espantarse = shy.* * *espantar [A1 ]vtA1 (ahuyentar) ‹peces/pájaros› to frighten awaycon ese peinado lo vas a espantar al pobre ( fam); with that hairstyle you'll frighten o scare the poor guy off ( colloq)3 (apartar de sí) ‹sueño/pena/miedo›se tomó un café para espantar el sueño she had a coffee to stop herself from falling asleep o to keep herself awakecantando se espantan las penas by singing you drive your troubles away o keep your troubles at bayespanta de ti esos malos pensamientos drive those evil thoughts out of your mind, rid yourself of those evil thoughts ( liter)le era imposible espantar el miedo que sentía he could not drive away o shake off his feeling of fearB ( fam) (uso hiperbólico) to horrify, appall*le espanta la idea de vivir allí the idea of living there appalls o horrifies him■ espantarvi1 ( fam)2A1 «pájaro/peces» to get frightened away2 «caballo» to take fright, be startled, spook ( AmE)B ( fam) (uso hiberbólico) to be horrified o appalledse va a espantar cuando lo sepa she'll be horrified o appalled when she finds out* * *
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo
1
2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall)
verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:
espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away;
[ caballo] to take fright, be startled
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten
' espantar' also found in these entries:
English:
scare
- frighten
* * *♦ vt1. [ahuyentar] to frighten o scare away;espanta a las moscas con el rabo it keeps the flies off with its tail;RDom Famespantar la mula to split2. [asustar] to frighten, to scare;Famel loco de mi hermano me espanta a todos los novios my crazy brother frightens off o scares away all my boyfriends3. [pasmar] to appal, to shock;sus costumbres espantarían a cualquier occidental their customs would appal any Westernerno conseguía espantar el fantasma de los celos she couldn't rid herself of the jealousy she felt♦ vi1. [asustar] to be frightening;esa casa espanta sólo de verla that house is frightening just to look at* * *v/t1 ( asustar) frighten, scare2 ( ahuyentar) frighten away, shoo away3 fam ( horrorizar) horrify, appall* * *espantar vtasustar: to scare, to frighten* * *espantar vb1. (ahuyentar) to scare away / to frighten away¡espanta las moscas! shoo the flies away!2. (causar miedo) to scare / to frightenle espanta la oscuridad he's afraid of the dark / he's scared of the dark -
9 ahuyentar
v.1 to scare away.el elevado precio ahuyentó a los compradores the high price put buyers off2 to drive away, to get away, to chase away, to frighten off.Los soldados ahuyentaron al enemigo The soldiers drove away the enemy.Reír ahuyenta la tristeza Laughter drives away the sorrow.3 to shoo off, to shoo, to shoo out.* * *1 to drive away, scare away2 figurado to dismiss* * *verb* * *1. VT1) (=espantar) to frighten off, frighten away; (=mantener a distancia) to keep off2) [+ temores, dudas etc] to banish, dispel2.See:* * *verbo transitivoa) ( hacer huir) <ladrón/animal> to frighten off or awayb) ( mantener a distancia) <fiera/mosquitos> to keep... awayc) < dudas> to dispel* * *= frighten off, drive away, chase away, send + Nombre + packing, scare away, chase + Nombre + off.Ex. Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex. Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.Ex. Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.Ex. Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.* * *verbo transitivoa) ( hacer huir) <ladrón/animal> to frighten off or awayb) ( mantener a distancia) <fiera/mosquitos> to keep... awayc) < dudas> to dispel* * *= frighten off, drive away, chase away, send + Nombre + packing, scare away, chase + Nombre + off.Ex: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.Ex: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.Ex: Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.* * *ahuyentar [A1 ]vt1 (hacer huir) ‹ladrón/animal› to frighten off o away2 (mantener a distancia) ‹fiera› to keep … away; ‹mosquitos› to repel, ward off3 ‹dudas› to dispeldebes ahuyentar los malos pensamientos you must banish evil thoughts from your mind* * *
ahuyentar ( conjugate ahuyentar) verbo transitivo
ahuyentar verbo transitivo to scare away
' ahuyentar' also found in these entries:
Spanish:
espantar
English:
drive off
- frighten away
- frighten off
- scare away
- scare off
- shoo
- block
- discourage
- repel
* * *ahuyentar vt1. [espantar, asustar] to scare away2. [mantener a distancia] to keep away;el fuego ahuyentaba a las fieras the fire kept the wild animals away;el elevado precio ahuyentó a los compradores the high price put buyers off;ahuyentó su mal humor he shook off his bad mood3. [apartar] to drive away;ahuyenta los malos pensamientos banish all evil thoughts from your mind* * *v/t scare off oaway* * *ahuyentar vt1) : to scare away, to chase away2) : to banish, to dispelahuyentar las dudas: to dispel doubts -
10 verscheuchen
* * *to scare* * *ver|scheu|chen ptp verscheuchtvtto scare or frighten off or away; Fliegen to chase away; (fig) Sorgen, Gedanken etc to drive away* * *ver·scheu·chen *vt▪ jdn/Tiere \verscheuchen to chase away [or off] sep sb/animals; (durch Angst a.) to frighten [or scare] away [or off] sep sb/animalsjdm seine Sorgen \verscheuchen to drive away sep sb's cares* * ** * ** * ** * *v.to frighten away v.to scare away v. -
11 effaroucher
effaroucher [efaʀu∫e]➭ TABLE 11. transitive verbto frighten ; ( = choquer) to shock2. reflexive verb* * *efaʀuʃe
1.
1) ( faire fuir) to frighten [something] away [personne, animal]2) ( inquiéter) to alarm
2.
s'effaroucher verbe pronominal to take fright (de, à at)* * *efaʀuʃe vt[animal] to frighten away, to scare away, [personne] to alarm, to scare* * *effaroucher verb table: aimerA vtrB s'effaroucher vpr to take fright (de, à at).[efaruʃe] verbe transitif[intimider] to frighten away ou off, to scare away ou offil s'approcha doucement pour ne pas effaroucher le cheval he approached quietly so as not to frighten the horse————————s'effaroucher verbe pronominal intransitif[prendre peur] to take frights'effaroucher de to shy at, to take fright at -
12 спугнуть
1) General subject: flush, frighten away (кого-л., что-л.), rattle, start (дичь), upstart, scare away, put on his guard ("помешать"), frighten away (кого-л.), frighten2) Makarov: frighten away, frighten off, frighten away (кого-л. что-л.) -
13 scheuchen
v/t2. (zu etw. antreiben) urge; der wird dich ( schon) scheuchen umg. he’ll get you organized; ich lasse mich nicht gern scheuchen I don’t like being pushed* * *scheu|chen ['ʃɔyçn]vtto shoo (away); (= verscheuchen) to frighten or scare away or off; (= antreiben) Tiere to drive; Menschen to shoo (along)* * *(to chase away: She shooed the pigeons away.) shoo* * *scheu·chen[ˈʃɔyçn̩]vt1. (treiben)Rindvieh/Pferde/Schafe \scheuchen to drive cattle/horses/sheepdas Vieh aus dem Stall/von der Weide \scheuchen to shoo the cattle out of the shed/off the pasture▪ jdn \scheuchen to chase sbjdn aus dem Bett \scheuchen to chase sb out of bed* * *transitives Verb1) (treiben) shoo; drive2) (fig. ugs.) forcejemanden zum Arzt/an die Arbeit scheuchen — make somebody go or urge somebody to go to the doctor/to work
* * *scheuchen v/t2. (zu etwas antreiben) urge;der wird dich (schon) scheuchen umg he’ll get you organized;ich lasse mich nicht gern scheuchen I don’t like being pushed* * *transitives Verb1) (treiben) shoo; drive2) (fig. ugs.) forcejemanden zum Arzt/an die Arbeit scheuchen — make somebody go or urge somebody to go to the doctor/to work
-
14 aufscheuchen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to frighten away; to start out; to startle* * *auf|scheu|chenvt septo startle; (inf ) Öffentlichkeit to startle, to shockjdn aus etw áúfscheuchen — to jolt sb out of sth
jdn von seiner Arbeit/Lektüre áúfscheuchen — to disturb sb when he is working/reading
* * *auf|scheu·chenvt1. (erschrecken und wegscheuchen)▪ jdn \aufscheuchen to disturb sb* * *transitives Verb1) put up <birds, animals>2) (ugs.): (in Unruhe versetzen) startle* * *aufscheuchen v/t (trennb, hat -ge-)2. fig aus der Lethargie etc: rouse (aus from);* * *transitives Verb1) put up <birds, animals>2) (ugs.): (in Unruhe versetzen) startle* * *(Wild) v.to scare up v. -
15 vergrämen
v/t* * *ver|grä|men ptp vergrämtvt1) (= verärgern, beleidigen) to antagonize; (= vertreiben) to alienate; (= verletzen) to grievejdm das Leben vergrä́men — to make life a misery for sb
* * *ver·grä·men *vt▪ jdn \vergrämen to antagonize sb* * *vergrämen v/tjemanden nicht vergrämen auch keep on sb’s right side -
16 espantado
adj.frightened, scared, terrified.past part.past participle of spanish verb: espantar.* * *ADJ1) (=asustado) frightened, scared, terrified2) LAm (=muy asustado) sick with fear* * *- da adjetivoa) ( asustado) frightened, scaredb) ( uso hiperbólico) horrified, appalledquedé espantado con su vocabulario — I was horrified o appalled at his language
* * *= awestruck, spooked.Ex. I remain awestruck by the advances in information technology in libraries.Ex. The U.S. government's bailout plan did little to improve conditions in the commercial paper market where spooked investors continue to favor short-term debt.* * *- da adjetivoa) ( asustado) frightened, scaredb) ( uso hiperbólico) horrified, appalledquedé espantado con su vocabulario — I was horrified o appalled at his language
* * *= awestruck, spooked.Ex: I remain awestruck by the advances in information technology in libraries.
Ex: The U.S. government's bailout plan did little to improve conditions in the commercial paper market where spooked investors continue to favor short-term debt.* * *espantado -da1 (asustado) frightened, scaredestaban lívidos y espantados they looked pale and frightened o scaredsalieron espantados cuando vieron a la policía they ran off in fright when they saw the police2 (uso hiperbólico) horrified, appalledquedaron espantados con su vocabulario they were horrified o appalled at his language* * *
Del verbo espantar: ( conjugate espantar)
espantado es:
el participio
Multiple Entries:
espantado
espantar
espantado◊ -da adjetivo
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo
1
2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall)
verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:
espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away;
[ caballo] to take fright, be startled
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten
* * *espantado, -a adj1. [asustado] frightened, scared;huyó espantado he fled in fright2. [pasmado] appalled, shocked;sus malos modales me tenían espantado I was appalled at his bad manners -
17 espanto
m.1 fright (miedo).le tiene espanto a las arañas he's frightened of spiders2 horror, great fear, dread, terror.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espantar.* * *1 (miedo) fright, dread, terror2 (asombro) astonishment, amazement\■ nos llovió de espanto the rain was dreadful, it was pouring down¡qué espanto! how awful!* * *noun m.fright, fear* * *SM1) (=susto) frightcurado 1., 3)2) (=amenaza) threat, menace3) LAm (=fantasma) ghost4) * [para exagerar]¡qué espanto! — how awful!
es un coche de espanto — it's a fabulous o tremendous car *
* * *1)a) ( miedo) fright, horrorb) ( uso hiperbólico)la noticia nos llenó de espanto — we were horrified o appalled at the news
qué espanto de mujer! — (fam) what a dreadful o frightful woman! (colloq)
hace un frío de espanto — (fam) it's freezing o terribly cold (colloq)
estar curado de espanto — (fam)
ya está curada de espanto — she's seen/heard it all before
2) (Bol, Col, Ven fam) ( espíritu) ghost, spook (colloq)* * *= terror.Ex. The idea was exquisite but full of terror.* * *1)a) ( miedo) fright, horrorb) ( uso hiperbólico)la noticia nos llenó de espanto — we were horrified o appalled at the news
qué espanto de mujer! — (fam) what a dreadful o frightful woman! (colloq)
hace un frío de espanto — (fam) it's freezing o terribly cold (colloq)
estar curado de espanto — (fam)
ya está curada de espanto — she's seen/heard it all before
2) (Bol, Col, Ven fam) ( espíritu) ghost, spook (colloq)* * *= terror.Ex: The idea was exquisite but full of terror.
* * *A1 (miedo) fright, horrortraía una expresión de espanto en el rostro he had a look of horror/fright on his face2(uso hiperbólico): la noticia nos llenó de espanto we were horrified o appalled at the newses un espanto ver cómo tratan a esos niños it's terrible o awful to see the way they treat those children¡qué espanto! how awful!, that's ( o that must have been etc) terrible!todos sus cuadros son un espanto ( fam); all his paintings are hideous o horrendous o ghastly ( colloq)a mí no me parece tan malo, será que ya estoy curada de espanto it doesn't seem so bad to me, I've seen plenty worse* * *
Del verbo espantar: ( conjugate espantar)
espanto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
espantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
espantar
espanto
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo
1
2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall)
verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:
espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away;
[ caballo] to take fright, be startled
espanto sustantivo masculino
1
b) ( uso hiperbólico):◊ la noticia nos llenó de espanto we were horrified o appalled at the news;
hace un frío de espanto (fam) it's freezing o terribly cold (colloq);
ya está curada de espanto (fam) she's seen/heard it all before
2 (Bol, Col, Ven fam) ( espíritu) ghost, spook (colloq)
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten
espanto sustantivo masculino
1 (terror) panic, fright: siento espanto cuando me mira, he makes me shudder when he looks at me
2 (impresión fuerte) shock: ver toda esa sangre fue un espanto, it was shocking to see all that blood
3 fam (terrible) dreadful, awful: la obra de teatro era un espanto, the play was awful
♦ Locuciones: familiar de espanto, dreadful, shocking
estar curado,-a de espanto, to be inured to something: a mí no me impresiona, estoy curada de espanto, it doesn't impress me, I've seen it all before
' espanto' also found in these entries:
Spanish:
espantar
- execrable
English:
flail
- horrify
* * *espanto nm1. [miedo] fright;le tiene espanto a las arañas he's frightened o scared of spiders¡qué espanto! how terrible!;hacía un calor de espanto the heat was appallingtiene un novio que es un espanto she's got a boyfriend who's a real fright;¡qué espanto de traje! what a hideous o frightful suit!4. Am [fantasma] ghost* * *m1 ( susto) fright2 L.Am. ( fantasma) ghost3:nos llenó de espanto desagrado we were horrified;¡qué espanto! how awful!;de espanto terrible;estar curado de espanto(s) fam have seen it all before* * *espanto nm: fright, fear, horror* * * -
18 verscheuchen
1. to frighten away2. to scare away(absichtlich verjagen, auch fig.)to chase awayto chase off(aktiv, z. B. Vögel)1. to scare away2. to scare off(fig. vertreiben)to banish(fig. Gedanken, Sorgen etc.)to dissipate(fig. Sorgen, Gedanken)to drive away(mit der Hand, z. B. Fliegen)to wave away(passiv: abschrecken)to frighten off -
19 ahuyentar
• chase away• chase off• chase out• disband• frighten away• frighten off• scare away• scare off• shoo• shove away• whisk away• whisk off -
20 płoszyć
-ę, -ysz, s-; perf; vtto frighten away lub off* * *ipf.scare away l. off, frighten away l. off.ipf.1. (= wpadać w popłoch) get scared; ( o koniu) shy.2. (= uciekać) flee, take flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płoszyć
См. также в других словарях:
frighten away/off — [phrasal verb] frighten (someone or something) away/off : to cause (someone or something) to go away or stay away because of fear The dog frightened the prowler away. Tourists have been frightened off by the violence in the city. • • • Main Entry … Useful english dictionary
frighten away — index discourage, dissuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
frighten away — or frighten off 1) PHRASAL VERB If you frighten away a person or animal or frighten them off, you make them afraid so that they run away or stay some distance away from you. [V P n (not pron)] The fishermen said the company s seismic survey was… … English dictionary
frighten away — phrasal verb frighten away or frighten off [transitive] Word forms frighten away : present tense I/you/we/they frighten away/off he/she/it frightens away/off present participle frightening away/off past tense frightened away/off past participle… … English dictionary
frighten away — verb cause to lose courage (Freq. 1) dashed by the refusal • Syn: ↑daunt, ↑dash, ↑scare off, ↑pall, ↑frighten off, ↑scare away, ↑scare … Useful english dictionary
frighten off — see frighten away … English dictionary
frighten — fright|en [ˈfraıtn] v [T] to make someone feel afraid = ↑scare ▪ Don t stand so near the edge! You re frightening me. ▪ She was frightened by the anger in his eyes. ▪ Computers used to frighten me, but not now. frighten sb to death/frighten the… … Dictionary of contemporary English
frighten off — phrasal verb frighten away or frighten off [transitive] Word forms frighten away : present tense I/you/we/they frighten away/off he/she/it frightens away/off present participle frightening away/off past tense frightened away/off past participle… … English dictionary
frighten — I (Roget s IV) v. 1. [To strike with fear] Syn. scare, alarm, terrify, daunt, dismay, cow, terrorize, shock, startle, dishearten, abash, dispirit, throw into a fright, raise apprehension, intimidate, deter, threaten, prey on the mind, badger,… … English dictionary for students
frighten — frightenable, adj. frightener, n. frighteningly, adv. /fruyt n/, v.t. 1. to make afraid or fearful; throw into a fright; terrify; scare. 2. to drive (usually fol. by away, off, etc.) by scaring: to frighten away pigeons from the roof. v.i. 3 … Universalium
frighten */*/ — UK [ˈfraɪt(ə)n] / US verb [transitive] Word forms frighten : present tense I/you/we/they frighten he/she/it frightens present participle frightening past tense frightened past participle frightened to make someone feel afraid, especially suddenly … English dictionary